ALLGEMEINE VERKAUFSBEDINGUNGEN
Le presenti Allgemeinen Verkaufsbedingungen (im Folgenden "Allgemeine Bedingungen" o "Allgemeine Verkaufsbedingungen" o "AGB") gelten für jeden Kauf, der von einer natural Person mit Verbraucherstatus (im Folgenden "Kunde") sul sito Internet Laprisienne-officielle.com (im Folgenden "Website" genannt) bei der Firma AEJ CORP LTD, una società britannica con un capitale di 1000 GBP, eingetragen unter der Nummer 15099234, con sede in 126 East Ferry Road, Canary Wharf, Dept 5394, London, England, E14 9FP, Vertreten durch ihren Geschäftsführer, Herrn Jules COTTEREAU, der für die vorliegenden Bedingungen ordnungsgemäß bevollmächtigt ist (im Folgenden „Gesellschaft“ genannt), Indirizzo e-mail: aejcorpltd@gmail.com Numero di telefono:
0972179865 (im Folgenden "der Verkäufer").
Questi Allgemeinen Verkaufsbedingungen regeln den Verkauf und die Lieferung der von den Kunden beim Verkäufer über die Website bestellten Produkte.
Se non è presente un collegamento ipertestuale all'inizio del sito web, sarà possibile accedervi e scaricarlo.
STREGARE
Sono su questo sito web per trovare i prodotti più venduti per te.
Definitionen: Die nachfolgend verwendeten Begriffe haben in diesen Allgemeinen Verkaufsbedingungen folgende Bedeutung:
“Kunde” bezeichnet den Vertragspartner des Verkäufers, der die Eigenschaft eines Verbrauchers im Sinne des französischen Rechts und der Rechtsprechung Guaranteed. In quei giorni sarai lasciato solo, quando nascerà la persona fisica, quando le mani saranno sulle tue mani, non dovrai occupartene in nessun modo, le condizioni industriali, manuali, libere o fondiarie sono cadute.
“Più venduti”: Descrizione dei prodotti presenti sul sito web.
“Conto”: bezeichnet dem Kunden zugeordneten Bereich, der alle vom Kunden bereitgestellten Daten enthält und auf der Website gehostet wird. Der Zugang zum Konto erfolgt über die Zugangsdaten des Kunden.
"Zuesdaten": Bezeichnen der E-Mail-Address oder den bei der Registrierung gewählten Benutzernamen sowie das Wim Kunden gewählte Passwort, die für den Zugang zu seinem Konto auf der Website erforderlich sind.
“Lieferung”: Bezeichnet die erstmalige Übergabe der Kunden bestellten Produkte an die bei der Bestellung angegebene Lieferaddress.
"Prodotto": bezeichnen alle verkäufer auf der Website angebotenen Product, nämlich seltene Produkte (Schal, Kimono, Kleid, Barett ecc.). “Sito web”: bezeichnet il sito Internet di Verkäufers, erreichbar unter folgender Indirizzo: Laparisienne-officielle.com “Gebiet”: bezeichnet das französische Festland.
Oggetto
Tutte le descrizioni dei nostri prodotti si basano sul sito web.
Der Kunde wird klar informiert und erkennt an, dass die Website sich sowohl an Verbraucher als auch an Fachleute richtet, dass jedoch die vorliegenden Allgemeinen Verkaufsbedingungen ausschließlich den Verkauf von Produkten auf der Website an Verbraucher regeln.
Akzeptanz der Allgemeinen Geschäftsbedingungen
Der Kunde verpflichtet sich, die vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen sorgfältig zu lesen und ausdrücklich zu akzeptieren, bevor er die Zahlung für eine auf der Website aufgegebene Produktbestellung vornimmt.
Die vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen sind am unteren Rand jeder Seite der Website über einen Link zugänglich unter der Adresse Laparisienne-officielle@gmail.com und müssen vor der Bestellung eingesehen werden. Der Kunde wird gebeten, die Allgemeinen Geschäftsbedingungen sorgfältig zu lesen, herunterzuladen, auszudrucken und eine Kopie aufzubewahren.
Der Verkäufer empfiehlt dem Kunden, die Allgemeinen Geschäftsbedingungen bei jeder neuen Bestellung zu lesen, da die jeweils aktuelle Version für jede neue Produktbestellung gilt.
Durch Klicken auf die Schaltfläche „In den Warenkorb legen“, um die Bestellung aufzugeben, und anschließend auf „Bestellung bestätigen“, um die Bestellung zu bestätigen, erkennt der Kunde an, die Allgemeinen Geschäftsbedingungen ohne Einschränkung oder Vorbehalt gelesen, verstanden und akzeptiert zu haben.
Bestellung von Produkten auf der Website Um ein Produkt kaufen zu können, muss der Kunde mindestens achtzehn (18) Jahre alt sein und/oder die gesetzliche Geschäftsfähigkeit besitzen und Verbraucher sein.
5.1. Produkteigenschaften
Der Verkäufer verpflichtet sich, die wesentlichen Merkmale der Produkte und die gesetzlich vorgeschriebenen Informationen, die der Kunde gemäß französischer Gesetzgebung erhalten muss, klar, lesbar und verständlich darzustellen und deren Richtigkeit zu überprüfen.
Diese Merkmale und Informationen sind auf den Produktblättern auf der Website zu finden.
Diese Produktblätter enthalten insbesondere die Beschreibung, die Zusammensetzung, das Format, die Gebrauchshinweise und den Preis des Produkts.
Der Kunde verpflichtet sich, diese Informationen vor der Aufgabe einer Bestellung auf der Website sorgfältig zu lesen.
Alle vom Verkäufer auf der Website verkauften Produkte entsprechen der geltenden europäischen Gesetzgebung und den in Frankreich anwendbaren Normen.
Der Kunde ist verpflichtet, die verschiedenen Warnhinweise auf den Produktbeschreibungen, insbesondere die Nutzungshinweise, sorgfältig zu lesen, bevor er eine Bestellung aufgibt.
5.2. Bestellvorgang
Produktbestellungen werden direkt über die Website übermittelt. Um eine Bestellung auszuführen, muss der Kunde die unten beschriebenen Schritte befolgen (bitte beachten Sie jedoch, dass die Schritte je nach Startseite des Kunden leicht variieren können).
5.2.1. Produktauswahl und Kaufoptionen
Der Kunde muss das/die gewünschte(n) Produkt(e) auswählen, indem er auf das/die betreffende(n) Produkt(e) klickt und die gewünschte Menge auswählt. Sobald das Produkt ausgewählt ist, wird es in den Warenkorb des Kunden gelegt. Dieser kann dann so viele Produkte wie gewünscht zu seinem Warenkorb hinzufügen.
5.2.2. Bestellungen
Nachdem die Produkte ausgewählt und in den Warenkorb gelegt wurden, muss der Kunde auf den Warenkorb klicken und überprüfen, ob der Inhalt seiner Bestellung korrekt ist (einschließlich Menge, Eigenschaften und Referenzen der bestellten Produkte, Rechnungsadresse, Zahlungsmethode und Preis), bevor er den Inhalt bestätigt. Sobald der Kunde den Warenkorbinhalt bestätigt und sich angemeldet/registriert hat, wird ihm ein automatisch ausgefülltes Online-Formular angezeigt, das den Preis, die anfallenden Steuern und die Versandkosten zusammenfasst. Der Kunde kann dann die Zahlung der Produkte gemäß der gewählten Zahlungsmethode vornehmen, indem er den Anweisungen auf der Website folgt und alle für die Rechnungsstellung und Lieferung der Produkte erforderlichen Informationen bereitstellt. Für Produkte, für die Optionen verfügbar sind, werden diese spezifischen Referenzen angezeigt, wenn die richtigen Optionen ausgewählt wurden. Die aufgegebenen Bestellungen müssen alle für die ordnungsgemäße Bearbeitung der Bestellung erforderlichen Informationen enthalten.
5.2.3. Bestellbestätigung
Tuttavia, se non hai un resoconto scritto, lo troverai sul Sito e sul Sito, che è la versione migliore dei Best Seller. Eine Kopie der Bestellbestätigung wird dem Kunden automatisch per E-Mail zugesandt, vorausgesetzt, die im Anmeldeformular angegebene E-Mail Adresse ist corretto.
Con le cerniere, i migliori messaggi sono i migliori messaggi e-mail che puoi ricevere e ricevere dai nostri clienti.
5.2.4. Rechnungsstellung
Während des Bestellvorgangs muss der Kunde die für die Rechnungsstellung erforderlichen Informationen eingeben (das Sternchen (*) kennzeichnet Pflichtfelder, die ausgefüllt werden müssen, damit die Bestellung des Kunden vom Verkäufer bearbeitet werden kann). Le informazioni che devi sapere sulle informazioni che devi sapere sono le informazioni che devi sapere sull'indirizzo e quindi hanno un codice per il tuo indirizzo. Der Kunde deve angeben anche il gewählte Zahlungsmethode. Abbiamo il Best Selling noch dei Kunde verbleiben online, noch il Bestellbestätigung 5.3 .
Bestelldatum Il Bestelldatum è il dato
bei der Verkäufer die Bestellung online bestätigt angezeigt en Euro incllusive aller Steuern (inkl. MwSt.) sowie der anfallenden Versandkosten (ohne Verpackung und Geschenke, je nach Lieferdress und gewähltem Versanddienstleister oder Versandart). Die Bruttopreise enthalten insbesondere die Mehrwertsteuer (MwSt.) zum zum Zeitpunkt der Bestellung gültigen Satz. Tieni presente che i prezzi dei prodotti aggiuntivi potrebbero essere inclusi nelle istruzioni per i nuovi prodotti. Le informazioni aggiuntive si basano sul prezzo del Verkaufspreises des Products angegeben. Il prezzo del fornitore può variare. Si prega di notare che il sito Web ha altri prezzi. Puoi anche trovare Sonderangeboten o Ausverkäufen angepasst werden. Die angegebenen en Preise sind gültig, außer bei groben Fehlern. Il prezzo aggiuntivo si trova sul sito web alla Zeitpunkt der Bestellung durch den Kunden angegebene Prices. 5.5. Verfügbarkeit der Product
Il Verkäufer verpflichtet sich, das Produkt zum angegebenen Datum oder innerhalb der angegebenen Frist an den Kunden zu liefern, es sei denn, die Parteien haben etwas anderes vereinbart. Die Nichtverfügbarkeit eines Produkts wird auf der entsprechenden Produktseite angezeigt. In caso di perdita di informazioni sul Verkäufer, den Kunden unverzüglich zu informieren, das Produkt zum Zeitpunkt der Bestellung nicht verfügbar war. In autunno il prodotto non deve essere verificato, ma il prodotto deve essere venduto, quindi una parte del prodotto è già disponibile.
Alternative La qualità del prodotto e il prezzo sono garantiti. Wenn der Kunde sich entscheidet, seine Bestellung für nicht verfügbare Produkte zu stornieren, erhält er die Rückerstattung aller für die nicht verfügbaren Produkte gezahlten Beträge spätestens innerhalb von vierzehn (14) Tagen nach dem Datum, an dem der Vertrag abgeschlossen wurde.
Informazioni online. Innerhalb of 5 Tagen nach Versand der auf der Website gekauften Produkte erhält der Kunde eine E-Mail, die ihm ermöglicht, eine Bewertung zu seiner Einkaufserfahrung abzugeben.
La consegna dei Prodotti si basa sul Prodotto e sull'Avvio del Sito Web.
Im Rahmen der Veröffentlichung von Online-Bewertungen auf der Website verpflichtet sich der Verkäufer hiermit ausdrücklich, den Nutzern eine faire, chiaro e trasparente Informazioni über die Modalitäten der Veröffentlichung und Verarbeitung der online Gesllten Bewertungen zu geben. In futuro verrete informati se il Verkäufer non è specificato, verranno analizzati i dati delle istruzioni per l'uso e le possibili azioni.
Der Verkäufer moderiert die Bewertungen auf Grundlage folgender Kriterien: schädliche, verleumderische, rasssistische oder rechtswidrige Inhalte.
Il Verkäufer non può morire online veröffentlichten Bewertungen nach folgenden Kriterien exitren:
— Das Datum der Bewertung und das Datum jeder ihrer Aktualisierungen;
— Das Datum der Verbrauchserfahrung, auf die sich die Bewertung bezieht.
78-17 del 6 gennaio 1978 über Informatik, Dateien und Freiheiten der geänderten Fassung sowie der DSGVO konform sind.
Der Verkäufer gewährt keine Gegenleistung im Austausch für die Abgabe einer Kundenbewertung.
Der Verkäufer stellt eine kostenlose Funktion bereit, die es jedem Nutzer ermöglicht, ein Problem mit einer Bewertung zu melden, indem er eine E-Mail an folgende Address sendet: Laparisienneofficielle@gmail.com
Innanzitutto vi è una diminuzione del contenuto rilevante del Verpflichtet sich der Verkäufer, eine Bewertung zu löschen, sofern diese:
- Verstößt gegen diese Allgemeinen Verkaufsbedingungen;
- Enthält schädliche, verleumderische, rassistische oder rechtswidrige Inhalte.
Diritto di recesso
The Modalitäten des Widerrufsrechts sind in der "Widerrufsbelehrung" geregelt, die als Anhang 2 dieser Bedingungen verfügbar ist.
8.1. Metodi di pagamento
Il prodotto è reperibile online sul sito web tramite i seguenti link:
- Carta di credito.
È qui che si trova il sito web e tutte le informazioni presenti sul sito sono disponibili e gestite da un partner di Shopify Payments attualmente presente sul sito.
8.2. Data di pagamento
Bei Einmalzahlung per Kreditkarte wird das Konto des Kunden sofort nach Aufgabe der Productbesttellung auf der Website belastet.
Im Falle einer Teillieferung wird der Gesamtbetrag frühestens belastet, wenn das erste Paket versandt wird.
Wenn der Kunde sich entscheidet, seine Bestellung von nicht verfügbaren Produkten zu stornieren, erfolgt die Rückerstattung gemäß dem letzten Absatz von Artikel 5.5 der vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen.
8.3. Differimento del pagamento
Wenn die Bank de Belastung einer Karte oder eines eteren Zahlungsmittels ablehnt, muss der Kunde den Kundenservice des Verkäufers kontaktieren, um die Bestellung mit einem anderen gültigen und vom Verkäufer akzeptierten Zahlungsmittel zu bezahlen.
In autunno, quando l'acqua è nell'acqua, se è Widerspruch, Ablehnung oder anderes, die Überweisung des vom Kunden geschuldeten Geldflusses unmöglich wäre, würde die Bestellung storniert und der Verkauf automatisch aufgehoben.
Eigentumsübergang
Il prodotto deve essere consegnato nella misura più completa possibile.
Die oben genannten Bestimmungen hindern nicht daran, dass das Risiko des Verlusts oder der Der Beschädigung der Product, die dem Eigentumsvorbehalt unterliegen, sowie das Risiko von Schäden, die sie verursachen können, auf den Kunden übergeht, sobald dieser oder ein von ihm benannter Dritter physchen Besitz an diesem Produkt erlangt.
Im Falle der Übergabe an einen anderen Spediteur als den vom Verkäufer vorgeschlagenen geht das Risiko des Verlusts oder der Description des Produkts bei Übergabe des Produkts an den Spediteur auf den Kunden über.
Consegna
Die Lieferbedingungen der Product sind in der "Lieferpolitik" geregelt, die in Anhang 3 dieser Bedingungen aufgeführt ist.
Haftung
Die Haftung des Verkäufers kann unter keinen Umständen für Nichterfüllung oder mangelhafte Erfüllung der vertraglichen Verpflichtungen übernommen werden, die dem Kunden zuzuschreiben sind, insbesondere bei der Eingabe seiner Bestellung.
Der Verkäufer can't haftbar gemacht oder als vertragsbrüchig angelesehen werden für Verzögerungen oder Nichterfüllung einer seiner in diesen AGB beschriebenen Verpflichtungen, wenn die Ursache der Verzögerung oder Nichterfüllung auf einen Fall höherer Gewalt zurückzuführen ist, wie er von der Rechtsprechung der französischen Gerichte definiert wird. Es wird außerdem klargestellt, dass der Käufer keine Kontrolle über Websites hat, die direct oder indirettamente mit der Website verbunden sind. Folglich schließt er jegliche Haftung für die dort veröffentlichten Informationen aus. Collegamenti a siti Web Dritter werden nur zu Informationszwecken bereitgestellt, ed es wird keine Garantie für deren Inhalt übernommen.
Maggiore violenza
Die Haftung des Verkäufers kann nicht geltend gemacht werden, wenn die Nichterfüllung oder Verzögerung bei der Füllung einer seiner in diesen AGB beschriebenen Verpflichtungen auf einen Fall höherer Gewalt zurückzuführen ist. Von höherer Gewalt im Vertragsrecht spricht man, wenn ein Ereignis außerhalb der Kontrolle des Schuldners liegt, das bei Vertragsschluss nicht vernünftigerweise vorhersehbar war und dessen Auswirkungen durch geeignete Maßnahmen nicht verzögert werden können, und das die Erfüllung seiner Verpflichtung durch den Schuldner beeinträchtigt. Ist the Behinderung vorübergehend, wird die Erfüllung der Verpflichtung ausgesetzt, es sei denn, die daraus resultierende Verzögerung rechtfertigt die Auflösung des Vertrags. This Behinderung dauerhaft, wird der Vertrag von Rechts wegen aufgelöst und die Parteien werden unter in den Artikeln 1351 und 1351-1 des Bürgerlichen Gesetzbuchs vorgesehenen Bedingungen von ihren Verpflichtungen befreit. Im Falle des Fortbestehens eines vermuteten Ereignisses wird sich der Käufer bemühen, den Kunden so cald wie möglich zu informieren.
Dati personali
Jeder Verbraucher hat die Möglichkeit, sich kostenlos in die Widerspruchsliste gegen Telefonwerbung BLOCTEL einzutragen: https://www.bloctel.gouv.fr/. Gemäß dem Gesetz Nr. 2020-901 dal 24 luglio 2020 zur Regular Telefonwerbung und zur Bekämpfung betrügerischer Anrufe behält sich jeder Unternehmer das Recht vor, einen Verbraucher, der in der Widerspruchsliste gegen Telefonwerbung eingetragen ist, anzurufen, also wenn es sich um Angebote von Produkten oder Dienstleistungen handelt, die mit dem laufenden Vertrag zusammenhängen oder diesen ergänzen oder dazu dienen, dessen Leistung oder Qualität zu verbessern.
Il Verkäufer erhebt auf der Website personenbezogene Daten seiner Kunden im Rahmen der Bearbeitung von Informationsanfragen, der Verwaltung und Nachverfolgung von Konten und Verträgen, der Verwaltung von Bestellungen und Lieferungen der Product, der Zahlungsabwicklung, des ordnungsgemäßen Betriebs e la Verbesserung standard del Sito web, del cuscinetto di Anträgen sul Rechte gemäß DSGVO e, cade del Kunde diese Option ausdrücklich gewählt hat, zum Versand von Newsletter e Werbeangeboten, es sei denn, der Kunde möchte keine derartigen Mitteilungen mehr vom Verkäufer erhalten.
In diesem Zusammenhang wird der Kunde eingeladen, die Datenschutzrichtlinie des Verkäufers unter folgender Address einzusehen: Laparisienne-officielle.com, die ihm weitere Informationen zum Schutz personenbezogener Daten, zu den über die Website durchgeführten Verarbeitungen und zu den Ausübungsmodalitäten der Rechte gibt.
Richieste – Servizio Clienti
Il Verkäufer stellt dem Kunden einen "Kundentelefondienst" unter folgender Nummer zur Verfügung:
0771949714 (gebührenfreie Nummer) erreichbar von Montag bis Donnerstag von 10 bis 15 Uhr.
Ti invierò le notifiche del Kunden must per Post an folgende Address sent and werden: AeJ Corp Ltd, 126 East Ferry Road, Londra, E14 9FP, Vereinigtes Königreich , o per
E-Mail an folgende Address: Laparisienneofficelle@gmail.com
Geistiges Eigentum
Tutti gli elementi visivi e acustici del sito Web, inclusi nel contenuto della tecnologia, sono soggetti all'autorizzazione, al marchio e/o al titolare del brevetto geschützt. Questi elementi sono tutti Eigentum des Verkäufers oder der Verkäufer verfügt über eine Lizenz, die deren kommerzielle Nutzung erlaubt.
Se sei una persona fisica, il tuo sito web è pubblico e contiene collegamenti ipertestuali diretti al tuo sito web, devi essere a conoscenza del Verkäufers einholen.
Diese Erlaubnis des Verkäufers wird keinesfalls dauerhaft erteilt. Questi collegamenti devono includere il Verlangen des Verkäufers entfernt werden. I collegamenti ipertestuali sul sito Web, la tecnologia wie Framing o Inline-Verlinkung verwenden, sind strengstens untersagt. Ho tutti i dettagli dei dettagli del Vervielfältigung der Website and ihres Inhalts, gleich mit welchem Verfahren, ohne ausdrückliche vorherige Genehmigung des Verkäufers, ist verboten und stellt eine Urheberrechtsverletzung dar, die nach den Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes geahndet wird. Die Annahme dieser AGB gilt als Anerkennung der geistigen Eigentumsrechte des Verkäufers durch den Kunden und als Verpflichtung, diese zu respektieren.
Gültigkeit der Allgemeinen Geschäftsbedingungen
Jegliche Änderung der geltenden Gesetzgebung oder Vorschriften oder eine Entscheidung eines zuständigen Gerichts, die eine oder mehrere Klauseln der actuellen Allgemeinen Verkaufsbedingungen für ungültig erklärt, beeinträchtigt nicht die Gültigkeit The current Allgemeinen Verkaufsbedingungen. Eine solche Änderung oder Entscheidung berechtigt die Kunden keinesfalls dazu, diese Allgemeinen Verkaufsbedingungen zu missachten.
Änderung der Allgemeinen Geschäftsbedingungen
Tutte le informazioni fornite da Best Sellers, la versione online del sito web è stata aggiornata e il sito web online è stato verificato.
The Allgemeinen Geschäftsbedingungen sind genau datiert und können vom Verkäufer jederzeit geändert und awaresiert werden. Die anwendbaren Allgemeinen Geschäftsbedingungen sind diejenigen, die zum Zeitpunkt der Bestellung gültig sind. Vorgeschlagene Änderungen der Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten nicht für bereits gekaufte Produkte.
Diritto escluso e anwendbares
These all-gemeinen Geschäftsbedingungen sowie die Beziehungen zwischen Kunde und Verkäufer unterliegen enfranzösischem Recht. Im Falle eines Streits bezüglich des Abschlusses, der Auslegung, der Ausführung oder der Beendigung dieses Vertrags ist ausschließlich das zuständige Gericht in Paris zuständig, auch im Eilverfahren oder auf Antrag, ungeachtet der Mehrzahl der Beklagten, Nebenforderungen, Gewährleistungsansprüche, Eilverfahren oder Anträge.
Puoi contattarci utilizzando i recapiti che ci hai fornito.
Non abbiamo accesso alle informazioni che ricevi, ma devi prestare attenzione ad esse e seguire le istruzioni fornite dal Verkäufer durch eine schriftliche Beschwerde zu lösen. Glauben durchgeführt wird, um bei Auftreten eines Konflikts im Zusammenhang mit den vorliegenden AGB, einschließlich deren Gültigkeit, eine einvernehmliche Lösung zu erreichen.
Ora puoi contattare il Mediatore Generale dei Contatti dei Venditori:
Nome: MEDIAZIONE MCP
Dati di contatto:
Tel.: 01 40 61 03 33
Indirizzo: 12 square Desnouettes 75015 Parigi
Jeder Verbraucher hat außerdem die Möglichkeit, die europäische Online-Streitbeilegungsplattform unter folgender Address zu nutzen:
https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm event=main.home2.show&lng=FR. Die Partei, die das Mediationsverfahren einleiten möchte, muss die andere Partei zuvor per Einschreiben mit Rückschein an folgende Postaddress informieren: AeJ Corp Ltd, 126 East Ferry Road, London, E14 9FP, Vereinigtes Königreich unter Angabe der Streitpunkte. Quando sei libero, la mediazione può essere modificata o abzulehnen e, se la mediazione non è gratuita, il mediatore potrà rispondere o abzulehnen.
Für den Fall eines Scheiterns der Mediation wird der Streitfall an die oben bezeichnete zuständige Gerichtsbarkeit übergeben.
Anhang 1 – Die gesetzlichen Gewährleistungen
Abgesehen von den vom Verkäufer für bestimmte Product angebotenen kommerziellen Garantien hat jeder Kunde für all Product "gesetzliche" Garantien, die nachfolgend gemäß Artikel L. 221-5 des Verbraucherschutzgesetzes detailliert sind:
The Verbraucher hat ab Übergabe der Sache zwei Jahre Zeit, um die gesetzliche Konformitättätsgarantie bei Auftreten eines Mangels geltend zu machen. Innerhalb dieses Zeitraums muss der Verbraucher nur das Vorliegen des Mangels nachweisen, nicht jedoch den Zeitpunkt seines Auftretens.
Wenn der Kaufvertrag die Bereitstellung eines digital Inhalts oder einer digital Dienstleistung über einen Zeitraum von mehr als due Jahren vorsieht, gilt die gesetzliche Garantie für diesen digitaln Inhalt oder diese digital Dienstleistung während der gesamten vorgesehenen Bereitstellungsdauer. Innerhalb dieses Zeitraums muss der Verbraucher nur das Vorliegen des Mangels am digitalen Inhalt oder der digitalen Dienstleistung nachweisen, nicht jedoch den Zeitpunkt seines Auftretens.
Gli aggiornamenti più recenti di Konformität verpflichtet den Händler gegebenenenfalls, alle wendigen Updates bereitzustellen, um die Konformität der Ware aufrechtzuerhalten.
La garanzia finale è data da Verbraucher das Recht auf Reparatur oder Austausch der Sache innerhalb von dreißig Tagen nach seiner Anfrage, ohne Kosten und ohne erhebliche Unannehmlichkeiten für ihn.
Se conosci i dettagli della garanzia riparata, potrai verificare in qualsiasi momento la garanzia precedente. Per la riparazione della Sache, il Verkäufer best jedoch auf den Austausch, wird die gesetzliche Konformitätsgarantie ab dem Datum des Austauschs der Sache für zwei Jahre erneuert.
Der Verbraucher kann eine Preisminderung erhalten, indem er die Sache behält, oder den Vertrag beenden und eine vollständige Rückerstattung gegen Rückgabe der Sache verlangen, if:
1º Der Unternehmer weigert sich, die Know zu reparieren oder auszutauschen;
2º Die Reparatur oder der Austausch der Sache erfolgt nach Ablauf von dreißig Tagen;
3º Die Reparatur oder der Austausch der Sache verursacht für den Verbraucher eine erhebliche Unannehmlichkeit.
Verbraucher, insbesondere wenn der Verbraucher dauerhaft die Kosten trägt
Rücknahme or Abholung der nicht konformen Know or wenn er die Installationskosten der parierten or ausgetauschten Know trägt;
4º Die Nichtübereinstimmung der Sache besteht trotz des Versuchs der Herstellung der Konformität fort,
Verkäufer bleibt erfolglos.
Der Verbraucher hat auch Anspruch auf eine Preisminderung oder auf Rücktritt vom Vertrag, wenn der Mangel so schwerwiegend ist, dass eine sofortige Preisminderung oder Vertragdessuslösung gerechtfertigt ist. In caso di caduta non verranno effettuate riparazioni o riparazioni, né potranno essere effettuate riparazioni o riparazioni.
Der Verbraucher hat kein Recht auf Rücktritt vom Kaufvertrag, wenn der Mangel geringfügig ist.
Si prega di notare che dopo le riparazioni o se sono ancora necessarie riparazioni, la Garanzia deve essere riparata e le riparazioni potrebbero essere rimosse.
Die oben genannten Rechte ergeben sich aus der Anwendung der Artikel L. 217-1 bis L. 217-32 des Verbraucherschutzgesetzes.
In caso di mancata presa in considerazione dell'attuazione della Gewährleistung der Konformität Behindert, il rischioso eine zivilrechtliche Geldstrafe von bis zu 300.000 Euro, die auf bis zu 10 % des durchschnittlichen Jahresumsatzes erhöht werden kann (Artikel L. 241-5 del Verbraucherschutzgesetzes).
Der Verbraucher genießt ebenfalls die gesetzliche Garantie für versteckte Mängel gemäß den Artikeln 1641 bis 1649 des französischen Zivilgesetzbuchs für eine Dauer von zwei Jahren ab Entdeckung des Mangels. La Garanzia è soggetta al prezzo più basso possibile, se la Merce non è inclusa o se la Merce è completamente carica.
Emendamento 2: Linea di cancellazione
Grundsatz des Widerrufs
Der Kunde hat grundsätzlich das Recht, durch Rücksendung oder Rückgabe des Produkts an den Verkäufer vom Vertrag zurückzutreten, ohne einen Grund angeben zu müssen, außer bei Produkten, die sich schnell verschlechtern oder verfallen können, gemäß Artikel L. 221-28 del Verbraucherschutzgesetzes.
Der Kunde trägt die direkten Rücksendekosten.
Si prega di notare che il Prodotto ha la sua metà interna (14) Tagen nach Mitteilung der Entscheidung zum Widerruf zurückgesandt oder zurückgegeben werden, es sei denn, der Verkäufer bietet an, das Produkt selbst abzuholen.
Widerrufsfrist
Die Widerufsfrist endet vierzehn (14) Tage nach dem Tag, an dem Sie selbst oder ein von Ihnen benannter Dritter, der nicht der Beförderer ist, den Gegenstand in Besitz nimmt.
Falls of the Kunde mehrere Produkte über eine inzige Bestellung bestellt hat, die zu mehreren Lieferungen führt (oder bei einer Bestellung eines einzelnen Produkts, das in mehreren Teillieferungen geliefert wird), beträgt die Widerrufsfrist
endet vierzehn (14) Tage nach dem Tag, an dem Sie selbst oder ein von Ihnen benannter Dritter, der nicht der Beförderer ist, den letzten Gegenstand (oder Teil) in Besitz nimmt.
Bei Lieferung des Products in mehreren Teillieferungen endet die Widerrufsfrist vierzehn (14) Tage nach dem Tag, an dem Sie selbst oder ein von Ihnen benannter Dritter, der nicht der Beförderer ist, den letzten Teil oder das letzte Stück in Besitz nimmt.
Widerrufsbelehrung
Um sein Widerrufsrecht auszuüben, muss der Kunde seine Entscheidung zum Widerruf durch eine eindeutige Erklärung (z. B. Brief per Post, Fax oder E-Mail) an folgende Address mitteilen: Laprisienneofficielle@gmail.com
Puoi anche trovare le seguenti formule:
Formula inversa
(Se il modulo è completo e ti è stato inviato, te lo invieremo)
An die aufmerksamkeit von La Parisienne
Hiermit teile ich Ihnen meinen Widerruf der AGB bezüglich des Verkaufs des untenstehenden Products mit:
— Bestellt am .................../ geliefert am ...................
— Prodotto .................
— Numero migliore: ...................
— Indirizzo cliente: ...................
- Data: ...................
Damit die Widerufsfrist eingehalten wird, muss der Kunde seine Mitteilung über die Ausübung
des Widerrufsrechts vor Ablauf der Widerrufsfrist.
Folgen des Widerrufs
Im Falle eines Widerrufs durch den Kunden verpflichtet sich der Verkäufer, alle gezahlten Beträge einschließlich der Lieferkosten unverzüglich und spätestens innerhalb von vierzehn (14) Tagen nach
Datum, an dem er über die Widerrufsentscheidung des Kunden informiert wird (Artikel L. 221-24 des Verbraucherschutzgesetzes).
Sofern der Käufer nicht anbietet, die Product selbst abzuholen, kann er die Erstattung bis zum Erhalt der Produkte oder bis zum Nachweis des Versands durch den Kunden zurückhalten; Questo non è il caso quando si tratta di eingetretene Ereignis.
Der Verkäufer erstattet die Zahlung mit demselben Zahlungsmittel, das der Kunde für die ursprüngliche Transaktion verwendet hat, es sei denn, der Kunde stimmt ausdrücklich einer anderen Zahlungsmethode zu und soweit die Erstattung für den Kunden keine Kosten verursacht.
Resi accettati
Der Kunde muss en jedem Fall spätestens vierzehn (14) Tage nach Mitteilung seiner Widerrufsentscheidung diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen an den Verkäufer an folgende Address zurücksenden:
AEJ CORP LTD
14 Place de l'Oratoire, 44000 Nantes
TEL: 0782079172
When the Frist gilt als eingehalten, wenn der Kunde die Ware vor Ablauf der vierzehn (14) Tage zurücksendet.
Costi di restituzione
Der Kunde trägt die direkten Rücksendekosten.
Zustand der zurückgesandten Ware
Il prodotto deve essere incluso nell'Anweisungen des Verkäufers zurückgesandt werden und insbesondere sämtliches mitgeliefertes Zubehör enthalten.
Die Haftung des Kunden beschränkt sich auf die Wertminderung der Ware, die durch etere Handhabungen als die zur Feststellung der Beschaffenheit, Eigenschaften und einwandfreien Funktion des Products notwendig sind, verursacht wird.
Mit anderen Worten, der Kunde hat die Möglichkeit, das Produkt zu testen, aber seine Haftung kann greifen, wenn ere andere Handhabungen vornimmt als die notwendigen.
Ausschlüsse vom Widerufsrecht
Das Widerrufsrecht ist in den folgenden Fällen ausgeschlossen:
— Bei vollständig erbrachten Dienstleistungen vor Ablauf der Widerrufsfrist und, wenn der Vertrag den Verbraucher zur Zahlung verpflichtet, deren Ausführung mit seiner vorherigen ausdrücklichen Zustimmung begonnen hat und er den Verlust seines Widerrufsrechts anerkannt hat, sobald die Leistung vom Unternehmer vollständig erbracht wurde;
— Zur Lieferung von Waren o Dienstleistungen, deren Preis von Marktschwankungen auf dem Finanzmarkt abhängt, die außerhalb der Kontrolle des Unternehmers liegen und während der Widerrufsfrist eintreten können;
— Zur Lieferung von Waren, die nach Kundenspezifikationen angefertigt oder deutlich personalizzati sind;
— Zur Lieferung von Waren, die schnell verderben oder verfallen können;
— Zur Lieferung von Waren, die vom Verbraucher nach der Lieferung entsiegelt wurden und aus Hygiene- oder Gesundheitsgründen nicht zurückgegeben werden können;
— Zur Lieferung von Waren, die nach der Lieferung aufgrund ihrer Beschaffenheit untrennbar mit anderen Artikeln vermischt werden;
— Zur Lieferung alkoholischer Getränke, deren Lieferung mehr als dreißig Tage verzögert ist und deren vereinbarter Wert bei Vertragsabschluss von Marktschwankungen abhängt, die außerhalb der Kontrolle des Unternehmers liegen;
— Zur Durchführung von Wartungs- oder Reparaturarbeiten, die dringend im Haushalt des Verbrauchers erforderlich sind;
your Verbraucher ausdrücklich gewünscht und innerhalb der Verfügbarkeit von Ersatzteilen;
strikt notwendige Arbeiten zur Behebung eines Notfalls;
— Zur Lieferung von Audio- oder Videoaufnahmen oder Computerprogrammen, wenn diese vom Verbraucher nach der Lieferung entsiegelt wurden;
— Zur Lieferung einer Zeitung, einer Zeitschrift oder eines Magazines, außer bei Abonnementverträgen für diese Publikationen;
— Abschluss bei einer öffentlichen Auktion;
— Zur Erbringung von Unterbringungsdienstleistungen, ausgenommen Wohnunterkünfte, Gütertransportdienstleistungen, Autovermietungen, Gastronomie oder Freizeitaktivitäten, die zu einem bestimmten Datum oder Zeitraum erbracht werden müssen;
— Per l'elaborazione digitale di inhalts del materiale utilizzato, l'Ausführung vor Ablauf der Widerrufsfrist begonnen hat, und wenn der Vertrag den Verbraucher zur Zahlung verpflichtet, wenn:
– Er hat zuvor seine ausdrückliche Zustimmung gegeben, dass die Vertragserfüllung vor Ablauf der Widerrufsfrist Beginnt; e
– Er hat anerkannt, dass er sein Widerrufsrecht verliert; e
– Der Unternehmer hat eine Bestätigung der Zustimmung des Verbrauchers gemäß den Bestimmungen des zweiten Absatzes von Artikel L. 221-13 des Verbraucherschutzgesetzes vorgelegt.
(Artikel L. 221-28 del Verbraucherschutzgesetzes)
Anhang 3. Lieferbedingungen
Liefergebiet
I prodotti confezionati si trovano sul lato interno di questi prodotti.
Eine Bestellung für eine Lieferadresse außerhalb dieses Gebiets ist nicht möglich.
Il prodotto che abbiamo e l'indirizzo di consegna(n) versandt, die der Kunde im Bestellprozess angegeben hat.
Versandzeitraum
Die Zeiten zur Vorbereitung einer Bestellung und zur Erstellung der Rechnung vor dem Versand der vorrätigen Produkte sind auf der Website angegeben. Questi orari sono verstehen sich ohne Wochenenden oder Feiertage.
Eine E-Mail wird automatisch an den Kunden gesendet, sobald der Product versandt werden, vorausgesetzt, die im Anmeldeformular angegebene E-Mail Adresse ist corretto.
Tempi di consegna; costi di spedizione
Im Bestellprozess gibt der Verkäufer dem Kunden die möglichen Lieferzeiten und Versandarten für die gekauften Produkte an. Die Versandkosten werden basierend auf der Lieferart, dem Gewicht des Pakets und der Lieferdress berechnet.
Il prezzo del prodotto è il prezzo del prodotto.
Die Details zu Lieferzeiten und -kosten sind auf der Website aufgeführt.
Condizioni di consegna
Die folgenden Lieferarten sind verfügbar: Lieferung per Post
Bei Abwesenheit wird dem Kunden eine Benachrichtigung hinderlassen, damit er sein Package in der Postfiliale abholen kann.
Problema del corriere
Im Falle eines Verstoßes des Unternehmers gegen seine Lieferpflicht kann der Kunde sich auf Artikel L. 216-6 des Verbraucherschutzgesetzes berufen, der die Möglichkeit vorsieht:
— Die Aussetzung der Zahlung des gesamten oder eines Teils des Preises zu melden, bis der Unternehmer seiner Verpflichtung nachkommt, gemäß den Bestimmungen der Artikel 1219 und 1220 des Bürgerlichen Gesetzbuchs;
— Den Vertrag aufzulösen, wenn der Unternehmer nach erfolgter Mahnung seiner Lieferpflicht nicht nachkommt,
Lieferung innerhalb einer angemessenen zusätzlichen Frist, hat der Verkäufer diese Frist nicht eingehalten.
Der Vertrag gilt als aufgelöst, sobald der Verkäufer das Schreiben oder die Mitteilung über diese Auflösung erhalten hat, es sei denn, der Verkäufer hat zwischenzeitlich geliefert.
È necessario aggiungere i seguenti elementi:
— Se l'unternehmer die lieferung des produkts viene disturbato o se non è offensivo, dass er nicht
wird die Ware nicht liefern;
— Wenn der Unternehmer seine Verpflichtung zur Lieferung des Produkts am vereinbarten Datum oder nach Ablauf der in Artikel L. 216-1 des Verbraucherschutzgesetzes vorgesehenen Frist nicht erfüllt und dieses Datum oder diese Frist für den Kunden eine wesentliche Vertragsbedingung darstellt. Questo è il Bedingung corretto dove puoi trovare informazioni sul Vertragsschlusses o anche sul Kunden vor Vertragsschluss.
Wenn der Vertrag unter den vorgesehenen Bedingungen aufgelöst wird, erstattet der Verkäufer dem Kunden die gesamten geleisteten Zahlungen spätestens innerhalb von vierzehn (14) Tagen nach dem Datum, an dem dem Vertrag aufgehoben wurde.

